-
1 поскорее
возвраща́йся поскоре́е — reviens au plus vite
* * *adv1) gener. au plus vite, autant que faire se peut2) colloq. en vitesse -
2 можно
мо́жно мне? — puis-je?, pourrais-je?
е́сли мо́жно — si c'est possible
здесь мо́жно кури́ть? — peut-on fumer ici?
как мо́жно скоре́е — au plus vite, le plus vite possible
как мо́жно ра́ньше — le plus tôt possible
как мо́жно бо́льше — le plus possible
как мо́жно ме́ньше — le moins possible
как мо́жно! (отриц.) — vous n'y pensez pas!
мо́жно ли так поступа́ть! — est-il permis d'agir ainsi!
••мо́жно сказа́ть вводн. сл. — pour ainsi dire; comme qui dirait (fam)
* * *predic.1) gener. il y a moyen de(...) (...), on peut2) colloq. (согласие) ce n'est pas de refus (íàïð., Œàéûæ? - Ìîæíî! - Du thé? Ce n'est pas de refus) -
3 возможно
1.в значении сказуемого c'est possible; il est possible2. нареч., со сравнит. ст.я не думаю, что это возможно — je ne pense pas que ce soit possible
употр. в сочетаниях3. вводн.* * *1) предик. безл. il est possible; c'est possible; possible (fam)о́чень возмо́жно — il se peut fort bien
я сде́лаю всё, что возмо́жно — je ferai tout mon possible
2) нареч.возмо́жно скоре́е, быстре́е, лу́чше и т.п. — le plus tôt, le plus vite, le mieux, etc. possible
3) вводн. сл. peut-êtreвозмо́жно, он успе́ет — il peut arriver à temps
* * *adv1) gener. potentiellement, probablement, se pouvoir il se peut, virtuellement, il se peut que, éventuellement, (в значении наречия) possible, probable2) colloq. possible (в ответе) -
4 как можно скорее
1. conj.gener. aussi vite que possible, incessamment2. part.gener. le plus vite possible, dès que possible, au plus tôt -
5 забегать вперед
prendre les devants ( опережать) | aller trop vite | aller plus vite que la musique разг. -
6 ну
I межд. разг.1) ( побудительное) eh bien!, allons!; voyons! ( при просьбе)ну, скоре́й! — allons, plus vite!
ну что тебе́ сто́ит! — voyons, qu'est-ce que cela te fait ( или te coûte)!
ну-ка, прочти́те! — allons, lisez!
2) ( восклицательное) tiens!; ma foi! ( с оттенком удивления)ну и... — en voilà!
ну и пого́да! — en voilà un temps!
ну да! — mais oui!, parfaitement!
ну (уж) нет! — oh! pour cela non!; ah, non par exemple!; ah, zut alors! (fam)
ну вот вы и рассерди́лись! — vous voilà fâché!
ну и ну! — ça par exemple!, oh, là-là!
••(да) ну тебя! — finis, voyons!; tu m'ennuies, tu m'embêtes, tu me casses les pieds
(да) ну его́ (её и т.д.)! — il m'ennuie, il m'embête, il me casse les pieds
II частицану его́ (её и т.д.) к чёрту! — que le diable l'emporte!
ну да?, (да) ну? — vraiment?, pas vrai?, est-ce possible?, pas possible?, non!
ну и что (же)?, ну так что (же)? — eh bien, quoi?, et après?
ну что же, ты е́дешь? — eh bien, tu pars?
ну не со́вестно ли вам? — vous n'avez pas honte?
2) (для усиления значения следующего сло́ва) eh bien, mais, bien sûrну, коне́чно — mais bien sûr
ну, разуме́ется, ты мо́жешь идти́ гуля́ть — bien sûr que tu peux aller te promener
ну, хорошо́ — eh bien, soit
ну и не на́до — tant pis
ну так... ( в смысле - тогда) — alors
ну так уйди́ — alors va-t-en
3) (итак, значит) donc ( после спрягаемой части глагола)ну, пошёл я туда́ — j'y suis donc allé
4) ( для выражения уступки)ну хорошо́, допу́стим, что... — bon, admettons que...
5) ( как ответ на обращение) quoi?, hein?Ми́ша, ты слы́шишь? - Ну? — Michel, tu entends? - Quoi? ( или Hein?)
6) ( в смысле - начать) перев. оборотом de (+ infin)а он ну крича́ть — et lui de crier
••ну, ну не бу́ду — c'est bon, c'est bon ( или ça va, ça va), je ne recommencerai plus
* * *predic.1) gener. aller, c', eh bien!, tu vois, voyons!, ça!, (выражает усиление) mais2) colloq. là, là!3) argo. zyva -
7 скорее
1) ( быстрее) plus vite2) (лучше; вернее) plutôtон скоре́е умрёт, чем сда́стся — il mourrait plutôt que de fléchir
он скоре́е напомина́л мать, чем отца́ — il rappelait plus sa mère que son père
••скоре́е всего́ разг. — probablement
* * *advgener. mieux, plus tôt, plutôt -
8 скорей
1) ( быстрее) plus vite2) (лучше; вернее) plutôtон скоре́й умрёт, чем сда́стся — il mourrait plutôt que de fléchir
он скоре́й напомина́л мать, чем отца́ — il rappelait plus sa mère que son père
••скоре́й всего́ разг. — probablement
-
9 форсировать темпы
прям.1) прям. accélérer les cadences2) перен. aller plus vite | s'activer -
10 Чтоб ты скорее сдох!
part.gener. Que tu crèves plus vite!Dictionnaire russe-français universel > Чтоб ты скорее сдох!
-
11 бегом
* * *1) en courant; воен. au pas de chargeбежа́ть бего́м — courir à toutes jambes
2) межд. et plus vite que ça! en vitesse!* * *advgener. au trot, en courant -
12 бежать впереди паровоза
v1) gener. Aller plus vite que la musique, Faire passer la charrue devant les boeufs2) busin. mettre la charrue avant les bœufsDictionnaire russe-français universel > бежать впереди паровоза
-
13 быстрее ветра
advgener. plus vite que le vent -
14 жарить вовсю
v -
15 и побыстрее
conj.colloq. et plus vite que ça -
16 ложь ходит на глиняных ногах
nDictionnaire russe-français universel > ложь ходит на глиняных ногах
-
17 могул
n1) sports. bosses (äîñöîïôîíà âî çðîñòàéôå - Le skieur descend le plus vite possible une piste parsemée de bosses artificielles en enchaînant des figures et des sauts)2) mountn.skis. ski de bosses -
18 очень быстро
adv1) gener. en moins de rien, ventre à terre, à fond (ðàâè. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles), à grande vitesse, à pleine vitesse2) colloq. en moins de deux, en quatrième vitesse, en vitesse, plus vite que son ombre, sur les chapeaux de roues3) mus. prestissimo, vivace4) canad. à full pine5) phras. En cinq -
19 подгонять ход событий
vDictionnaire russe-français universel > подгонять ход событий
-
20 скорее скорого
advgener. rien ne va plus vite (que)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Aller plus vite que la musique — ● Aller plus vite que la musique aller trop vite … Encyclopédie Universelle
Au plus vite — ● Au plus vite le plus promptement possible … Encyclopédie Universelle
Aller plus vite que les violons, que la musique — ● Aller plus vite que les violons, que la musique trop se presser … Encyclopédie Universelle
vite — [ vit ] adj. et adv. • mil. XIII e; viste mil. XIIe; « prompt, hâtif » en a. fr.; o. i., probablt rad. expressif I ♦ Adj. (vx après le XVIIe; repris fin XIXe) Sport ou littér. Rapide. Le coureur le plus vite. « C est un mouvement qui est vite ou… … Encyclopédie Universelle
plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… … Encyclopédie Universelle
vite — adv. vite fr. . Vau pus vite que tu : je vais plus vite que toi. voir lèu … Diccionari Personau e Evolutiu
vite — (vi t ) adj. 1° Qui se meut avec célérité, avec grande promptitude. • Le pouls est plus vite qu à l ordinaire, DESC. Pass. 99. • Tu [lièvre] te vantais d être si vite ; Qu as tu fait de tes pieds ?, LA FONT. Fabl. v, 17. • Monsieur le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vite — adv., rapidement ; bientôt : veûto (Jarrier), VITO (Aillon Vieux, Aix, Albanais.001, Annecy, Aoste, Arvillard.228, Billième, Chambéry.025, Cordon, Giettaz.215, Hauteville Savoie, Magland, Megève, Montendry, Morzine.081, Peisey, St Jean Arvey, St… … Dictionnaire Français-Savoyard
plus — adv.(de quantité), davantage, en plus grande quantité, (n est jamais adv. de comparaison devant un adj. ou un adv.) : MÉ (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Aillon J.234, Balme Si.020, Billième, Bogève.217, Chambéry.025, Chamonix,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Vite fait mal fait — Quick and dirty Une solution quick and dirty (anglicisme signifiant littéralement « rapide et sale » qu on peut traduire par « vite fait mal fait ») est, en informatique et en biologie, une stratégie ou un protocole élaboré… … Wikipédia en Français
plus-que-parfait — [ plyskəparfɛ ] n. m. • 1550; temps passé plus que parfait 1521; lat. gramm. plus quam perfectum ♦ Gramm. Plus que parfait de l indicatif : temps corrélatif de l imparfait (auxiliaire à l imparfait et participe passé) exprimant généralement une… … Encyclopédie Universelle